Little translation improvement in agent interface

Avatar
  • updated
  • Fixed

Hello,

Currently, on the statistics overview page (from the Agent interface) you can see the word "(avg)" untranslated:

Time to first reply (avg)
Time to complete request (avg)

1) This string "(avg)" seems to be hard-coded (not localizable) and concatenated to localizable strings that are already defined: "Time to first reply" and "Time to complete request". Maybe a third one should be defined for "(avg)".


2) Besides, there is other localizable strings:

Time to reply (avg, hours)
Time to complete request (avg, hours)

Those 2 strings could be used for this display.


I don't know if this is above option 1 that should be followed, or option 2?

How would you rate the customer service you received?

Satisfaction mark by Ryann 8 years ago

Add a comment about quality of support you received (optional):

Pinned replies
Avatar
Vladimir Mullagaliyev co-founder
  • Answer
  • Fixed

Thank you. We've added "avg" to our translation system.

Avatar
Vladimir Mullagaliyev co-founder
  • Answer
  • Fixed

Thank you. We've added "avg" to our translation system.